福建一诊所“神处方”犹如有字天书 网友:求破译(图)

发布时间: 2023-11-10 17:47:56 |   作者: 精彩视频
返回列表

  坐诊的翁医师说,这些处方都是他或儿子开具的,抓药阿姨和他们父子俩都看得懂。他的处方书写完全是个人习气,外人看不懂并不意味着诊所里的人看不懂。如有新来的护理,须训练一段时间才干看懂这些字符。这是诊所内部交流的方法,不会有过失。

  翁医师还否认了以此确保“秘方”不外泄的说法。他说,所谓“秘方”不可能适用于每位患者,不存在自己用药有什么“秘方”的说法。

  来治病的陈女士说,翁医师的知名度还挺高的,但她也看不懂处方写的是什么,也有点忧虑。万一抓错药,呈现医疗纠纷,去投诉也说不清楚。由于这处方很难“破译”,到底是开了什么药,只能随他说。

  也有市民说,开药、抓药与每个人的生命安全休戚相关,处方应该让患者看得懂。

  海都记者也将翁德香诊所的处方图片发给了仓山区卫生局医政科工作人员刘先生,他检查图片后也表明看不懂。

  刘先生说,2007年5月1日起实施的《处方管理办法》已明确规定处方的书写标准,要求笔迹清楚,不得涂抹,如需修正,应在修正处签名并注明日期。药品称号应运用标准的中文称号书写,没有中文称号的可运用标准的英文称号书写。医疗机构或许医师、药师不得自行编制药品缩写称号或运用代号。

  刘先生说,一般大的医疗机构现在都已运用机打处方,患者有权清楚自己的用药状况及相关联的费用明细。翁医师是位老专家,仍手写开处方,无法直接用电脑。他主张,患者可让诊所其他人员代为“翻译”并书写一张笔迹清楚的处方。

  刘先生表明,医政科会组织人员到诊所和翁医师交流,要求诊所标准处方书写,为患者供给标准的处方。(海峡都市报记者 林新榕/文黄启鹏/图)